读小学时,
老师不准我们用方言交谈,
被老师发现要罚款5分1角,
老师不在时,我们还是偷偷的讲,
小小声讲,唯恐太大声,无间道会向老师打报告,
下课的零用钱就泡汤。
到了孩子读小学,
从来没有听说老师会警告学生不能讲方言,
不为什么,只因城市的孩子很多已经不会讲方言。
我的3个客家孩子,
最大的会听会讲客家话,
第二的会听不会讲,
最小的客家话和外星语无异。
话说当年女佣在长女两岁半时回乡度假,
讲惯马来话的长女就跟着大姑讲客话,
女佣一个月后回来,他竟然可以充当婆婆和Kakak的翻译员。
第二个女儿没有遇到女佣回家的机会,
让我们找到她不会客家话的下台阶。
现在,女佣回家度假了,
我和另一半雄心万丈,
来个依样画葫芦,誓要教好三个女儿讲客话。
我和另一半都是客家人,但是我们相识在一个广东话环境,
从认识的第一天一直到现在都还用广东话交谈,
和孩子沟通如不用华语就用英语,
首先,我们先来个以身作则,改用客话交谈(怪怪的),
Kakak回乡这一个月,家里就实行客语月,
要求他们尽量用客话交谈,
务求一击即中,客家生辉。
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment